Kërkoni partner profesional global?
Nuk e dini kujt t`i besoni të dhënat tuaja?
Kërkoni këshilla mbi çmimet dhe për zgjidhjet më optimale për përkthimet e teksteve tuaja?
Shesin produktet e tyre për të huajt dhe nuk e dinë se si përshtasin përmbajtjen për të rritur shitjet?
Mirë se vini në zgjidhjen për koorporatat dhe bizneset.
Çfarë mund të bëjmë për ju?
• Ju optimizojmë kostot për përkthim gjatë të cilës cilësia mbetet e lartë;
• Kujdesemi për procesin e përgjithshëm, nga udhëheqja e projektit, përkthimi dhe kontrollimi, redaktimi dhe kontrollimi final i tekstit (proofreading);
• Këshillojmë në lidhje me gjetjen e zgjidhjes më optimale para fillimit të projektit.
• Ne gjejmë përkthyesin revizorin dhe / ose redaktorin më të përshtatshëm, ,
• Ne ndërtojmë terminologjinë profesionale në fjalorin tuaj,
• Ne krijojmë dhe kujdesemi për bazën tuaj të të dhënave të kujtesës,
• Ne arkivojmë bazën tuaj të dhënave të përkthimit, e cila do të jetë e arritshme 24/7 përmes portalit tonë PSD extranet.
Përveç kësaj, ne përdorim mjete të sofistikuara për të krijuar kujtesë – Trados, dhe të tjerët: Accross, StarTransit, etj. Në të njëjtën kohë, për cilësinë kujdesemi sipas procedurave të standardizuara të certifikuar ISO 9001 dhe EN 15038, dhe kontrollit software si Xbench. Ne ofrojmë ekspertizë dhe konsistencë me mjetet tona për udhëheqje të projektit – PSD Extranet, dhe krijimin e fjalorit të specializuar – PSD Web Dictionary.

Shembull i një projekt – përkthimi i mbi 1.000 produkteve para hapjes së dyqanit sportiv në zinxhirin e ri të Decathlon në Slloveni
Korporata: Decathlon, sports shop
Gjuha: anglisht
Përkthyer në: slovenisht dhe kroatisht
Madhësia: mijëra faqe në një periudhë 4 mujore
Lloj i përkthimit: produktet e përkthimit, u dërguan në më se 100 paketa në javë, organizimi e përkthimeve me të gjithë përkthyesit, auditorët, redaktorët për çdo gjuhë, përkthimi dhe verifikimi i cilësisë me PSD – Extranet- QC (Kontrolli i cilësisë)
Veçoritë: hulumtimi dhe përcaktimi i shprehjeve të drejta për mijëra produkte
Referenca: Video

Shembull për projekte – përkthim i videove në 23 gjuhë
Koorporata: porosi nga UK
Gjuha burimore: EN
Gjuhët në të cilët u përkthyen: RU, KO, ITA, DE, HU, CZ, SK, FR, PT, xxxx
Kohëzgjatja: 900 minuta (video material)
Mënyra e përkthimit: përgatitja e transkripteve (dëgjimi i videove), përkthim i transkripteve dhe përpunimi i fajlov SRT, organizimi i përkthimit me të gjithë përkthyesit, revizorë për një gjuhë të vetme, përkthim dhe kontroll të cilësisë përmes PSD Extranet – QC (Quality checking).
Karakteristika të veçanta: udhëheqjen e projektit me shumë gjuhë, përkthim dhe harmonizimin e dialekteve, strukturimin e titrave dhe duke bërë fotografi të veçanta për përdorim të mëtejshëm.
Referenca: video

Shembull për projekte – përkthim të dokumentave teknike për makineri nga EN – RU
Porositës: wwwDelta, Belgjikë
Gjuha burimore: EN
Gjuha në të cilën u përkthye: RU
Sasia: 150 faqe
Mënyra e përkthimit: përpunim i fjalorit për fjalë më pak të njohura, organizim i përkthimit me dy përkthyes, revizorë, redaktorë, përkthim dhe kontrollim të cilësisë përmes PSD Extranet – QC (Quality checking).
Karakteristika të veçanta: drejtimin e një zonë komplekse të projektit, kontroll dhe rregullim i përkthyesve redaktorëve dhe revizorëve.


