Do you need a court certified translation?
Do you want a more favourable price for court certified translations?
Call us and we will explain how this can be done.

Optimise the cost of translations by engaging translators in our subsidiaries.

We provide court certified translations into/from English, German, Croatian, Serbian, Macedonian, French, Italian, Spanish, Russian, Hungarian, Chinese, Belarusian, Ukrainian, Arabic and others in Slovenia, Macedonia, Serbia, etc.
You can save up to 40% on similar projects already implemented for other clients.

Court certified translations are not certified by sworn translators in all countries
There are different ways of certifying such translations. If you would like to know how this is done elsewhere, send us your query.

Sometimes a court certified translation does not suffice

In addition to a court certified translation, documents must sometimes have an apostille stamp, which can be obtained at ministries, embassies, etc.

The most cost-efficient translations into/from South Slavic languages

We provide court certified translations into/from English, German, Croatian, Serbian, Macedonian, French, Italian, Spanish, Russian, Hungarian, Chinese, Belarusian, Ukrainian, Arabic and others. We provide the most cost-efficient translations into/from certain South Slavic languages in the UK.

Why you might need an apostille
An apostille is a stamp issued by the Ministry of Justice or a district court. Ask the relevant authority how and why a court certified translation must also have an apostille, or you could waste time and money and even have your document certified incorrectly.
How to obtain a 100% quality guarantee, click here.

certifikat iso 17100