Do you have a contract in a foreign language?
Do you have a lawsuit or divorce settlement, but do not know whom to entrust it to?
Are you planning to study and want to make sure your diploma is translated correctly?
Advice before ordering your translation can save you a lot of precious time.
Clients usually request court certified documents for visas, to obtain adoption papers, certificates of no criminal conviction, translations of passports, diplomas, seminar papers and professional assignments, all of which should be proofread.
This is why we have adapted our services to you. Before sending us your documents, call us for advice on translating and certification. This has helped and optimised time for thousands of clients:
• when acquiring additional certification, apostilles, certification for interpreters, certification from the Ministry of Foreign Affairs, etc.
• before sending translations abroad
• before applying to university
• before getting married
• before staging an event or a seminar
Our advice is free – but going abroad with badly translated documents can cost you a lot of money.
Having translated over a thousand documents, we are able to offer advice even on administrative or court actions, or help you find the right answer as quickly as possible, which is what most people need.
For individuals – PSD Translation
PSD has subsidies in Slovenia, Serbia, Germany and Macedonia. With a group of over 650 translators, we translate in more than 73 languages.